Аромат You Or Someone Like You создала для Etat Libre d'Orange Каролина Сабас в соавторстве с парфюмерным обозревателем и писателем Чандлером Берром.
Аромат назван в честь его рассказа You Or Someone Like You и посвящен главному персонажу - англичанке, поселившейся в Лос-Анджелесе.
Композиция вовсе не передает, как множество других, "аромат Лос-Анджелеса" или "квинтэссенцию Голливудских Холмов в аромате". Это скорее фантазия авторов о том, в какой аромат должна одеваться жительница этих мест.
Бренд умышленно скрывает состав аромата. "Ингредиенты совершенно не важны. Важна работа. Если вам нужно знать, из чего создан аромат, не носите его. Он не для вас", - категорично заявил Чандлер Берр
Парфюмерная фантазия накладывается на художественный вымысел: объектом вдохновения парфюмеру Caroline Sabas послужила героиня романа писателя Чандлера Берра. А название его опуса дано композиции Etat Libre d'Orange You Or Someone Like You. You Or Someone Like You («Ты или кто-то похожий на тебя», 2017 год) — совместное творение с парфюмерным критиком и писателем Чэндлером Баром по его роману с одноименным названием, действие которого происходит в Лос-Анджелесе.
О романе: книга о языке, евреях, литературе, Голливуде, религии, расизме, снобизме, элитарных кругах, жестокой правде, ментальности.
Энн, дочь британского дипломата, доктор философии и литературы, во время учебы в Колумбии встречает Говарда Розенбаума и выходит за него замуж. Говард — еврей, работает исполнительным директором голливудской киностудии. Энн переезжает в особняк на вершине холма в Лос-Анджелесе, но чувствует себя покинутой без друзей и знакомых. Однажды друг Говарда просит ее составить список книг для чтения. Энн находит убежище в литературе, основав закрытый книжный клуб, куда все хотят попасть, и даже появляется на обложке Vanity Fair. После весенних каникул их 17-летнего сына выгоняют из частной еврейской школы, узнав, что его мать не еврейка. У Говарда начинается кризис среднего возраста, он уходит в иудаизм, их отношения с Энн портятся. В конце концов, он обрывает все контакты с Энн, и перед ней встает непростая задача: спасти то, что она ценит больше всего — любовь своего мужа.
Парфюм о человеке, которого не существует. Сравнение Энн с символом Лос-Анджелеса — пальмами: их привезли и культивировали в этот город, изначально они там не росли. Так и Энн ассимилировалась в чужом городе и культуре. Приветливый аромат, воплощение женщины Лос-Анджелеса, чем-то похожей на Энн: решительной, увлеченной, проницательной.
Аромат позиционируется, как современный, гармонично сочетающийся и с туманной дымкой с моря, и с цветами жимолости и жасмина на зеленых холмах, и с горячим, торопливым духом мегаполиса. Лос-Анджелес – это не просто город, это состояние души. Он проникает в сердце и остается там навсегда. Подобно пальмам, завезенным в начале 20 века и ставшими неотъемлемой частью пейзажа, героиня романа, англичанка, приехавшая из Лондона, воспринимает себя коренной жительницей Лос-Анджелеса. Чандлер Берр категорически воспротивился раскрытию ингредиентов ее духов, мотивируя это тем, что важны не компоненты, а работа. Что, безусловно, создает определенные трудности для знакомства с ароматом пользователям из других стран – придется ждать, пока его соизволят привезти для затеста, и где уверенность в том, что женщинам не надоест ждать